要表示與現(xiàn)在事實(shí)相反的願(yuàn)望,從句謂語一般過去時(shí)或過去進(jìn)行時(shí),表示與過去相反的願(yuàn)望,從句謂語用過去完成時(shí)或would / could+have +過去分詞,表示將來沒有把握或不太可能實(shí)現(xiàn)的願(yuàn)望,用would (could)+動(dòng)詞原形。如: I wish I were not so busy. 但願(yuàn)我不那樣忙碌。 I wish I could be of some use. 我希望我能有什麼用処。 I wish you would be more respectful to your father. 我希望你對你父親更尊敬些。 注:從句的時(shí)態(tài)衹與從句所指的時(shí)間有關(guān),而與 wish 的時(shí)態(tài)無關(guān),比較: I wish I were rich. 要是我現(xiàn)在有錢就好了。 I wish I had been rich. 要是那時(shí)我有錢就好了。 I wished I were rich. 儅時(shí)我後悔自己沒有錢。 I wished I had been rich. 儅時(shí)我後悔自己曾經(jīng)沒有錢。