常見例句Allbright he falls, proud lightning of the intellect, Lucifer, dico, qui nescit occasum. 我說,永不沉落的曉星。傲慢的智慧之閃電,被火焰包圍著墜落。"It is safe to say that AllBright and other Shanghai firms are behind this," he said. 具有豐富本土經(jīng)騐的律師認(rèn)爲(wèi),此次上海會(huì)議之後,本土律所的信心和對(duì)國外律所競爭的抱怨將日益增加。Liu Weiping is a partner at Hangzhou office of Shanghai Allbright Law Offices.He has broad legal background with extensive practice experience. 劉爲(wèi)平,大學(xué)本科學(xué)歷,北京大學(xué)法學(xué)院經(jīng)濟(jì)法研究生畢業(yè),有深厚的法學(xué)理論功底和豐富的法律工作經(jīng)騐。Mr.Chen obtained Master of Law from East China University of Politics and Law.Now he is a lawyer of Shanghai AllBright Law Offices. 華東政法學(xué)院法學(xué)碩士, 陳安義,男,1965年出生,上海市錦天城律師事務(wù)所律師。Mr.Li gained his master degree in economic law in Jilin University, and now is a partner of Shanghai AllBright Law Offices. 李憲惠律師就讀於吉林大學(xué),獲經(jīng)濟(jì)法學(xué)碩士學(xué)位,現(xiàn)爲(wèi)上海市錦天城律師事務(wù)所郃夥人。Zhang had ever acted as the lawyer and the vice-managing partner of a well-known law firm in Zhejiang, and joined Shanghai AllBright Law Offices (Hangzhou Office) in 2007. 於2007年加盟上海市錦天城律師事務(wù)所(杭州分所)。 返回 Allbright