基本解釋《希伯來(lái)聖經(jīng)》英漢例句雙語(yǔ)例句Early Christians didn't read the Hebrew bible in Hebrew.早期的基督教徒讀的不是希伯來(lái)語(yǔ)的希伯來(lái)聖經(jīng)。In the Hebrew Bible, no one will ever say the devil made me do it.在希伯來(lái)聖經(jīng)中,沒(méi)有人會(huì)說(shuō)“是魔鬼敺使我這麼做的With the exception of a small minority of Aramaic texts, the books of the Old Testament or Hebrew Bible were all written in Hebrew.《舊約》和《希伯來(lái)聖經(jīng)》基本都是用希伯來(lái)語(yǔ)寫的,衹有一小部分是由亞拉姆文字書寫的。原聲例句And it includes only those Hebrew documents that the rabbis eventually said were part of the Hebrew Bible. Good question.它衹包含猶太教教士所說(shuō)的屬於,希伯來(lái)聖經(jīng)的希伯來(lái)文獻(xiàn),問(wèn)得好。耶魯公開課 - 新約課程節(jié)選Look at all these Greek Jewish books that aren't part of the Hebrew Bible. They don't exist in Hebrew.看看這些希臘語(yǔ)猶太教書籍,它們不屬於希伯來(lái)聖經(jīng),不是用希伯來(lái)語(yǔ)所寫。耶魯公開課 - 新約課程節(jié)選So, it's fine with me if you want to use that but I will prefer the more accurate term "Hebrew Bible."我覺(jué)得你們可以用舊約這個(gè)術(shù)語(yǔ),但我個(gè)人更喜歡,用希伯來(lái)聖經(jīng)來(lái)概括我們的研究對(duì)象,因爲(wèi)更精確些“耶魯公開課 - 舊約導(dǎo)論課程節(jié)選權(quán)威例句Job and Jonah are themselves, arguably, twists within the overall tendenz of the Hebrew Bible.FORBES: In the Christian Bible, What Is the Superior Read in Terms of Story Quality -- the Old or the New Testament?Hebrew Bible更多例句詞組短語(yǔ)短語(yǔ)the Hebrew Bible 希伯來(lái)聖經(jīng);聖經(jīng)Hebrew Bible更多詞組專業(yè)釋義宗教學(xué)希伯來(lái)聖經(jīng)