常見(jiàn)例句"Lawd, Miss Scarlett! Ain' you heerd? "啊,思嘉小姐,你聽(tīng)見(jiàn)了嗎?Ah driv dem inter de swamp de day de Yankees come, but de Lawd knows how we gwine git dem. 北方佬來(lái)的那天,我把它們趕到了沼澤地裡,可是如今,天知道到哪裡去找呢?Lawd, Miss Scarlett, dey pasture dey hawses in de cawn an' cah'ied off whut de hawses din' eat or spile. 我的上帝,思嘉小姐,他們?cè)谟衩椎匮e放馬,還把馬沒(méi)有喫掉或糟蹋掉的玉米通通帶走了。"Lawd, Miss Melly, doan cry hyah on Peachtree Street," groaned Uncle Peter, hastening his horse's pace. "我的天,媚蘭小姐,你別在這桃樹(shù)街哭了,"彼得大叔咕囔著,一麪趕著馬加快速度。"Mah Lawd, it sho is good ter see some of de fambly agin!" "我的老天爺,能再見(jiàn)到家裡的人,可真太好了!"Ah doan know whut de Lawd thinkin' 'bout lettin' de bad women flurrish lak dat w'en us good folks is hongry an' mos' barefoot." "我不懂上帝安的什麼心,讓那些壞女人這樣享福,而我們好人倒要餓肚子,打赤腳。 返回 Lawd