常見(jiàn)例句"The Phantom of the Opera" is based on a book by Gaston Leroux. 歌劇魅影改編?kù)禛aston Leroux寫(xiě)的一本書(shū)。Leroux's is an intricate and complex story;here, it is given a summarized, reductive treatment. 全書(shū)分“說(shuō)心裡的話(huà)”、“讀喜歡的書(shū)”、“論身邊的事”、“走自己的路” 四部分。Part Three is the comparision of the theory on equality between Leroux" and Marx". 第三部分,筆者將勒魯?shù)钠降扔^(guān)與馬尅思主義平等觀(guān)作了比較。Second,Leroux considered although it had been used as a jurisdiction principle, equality should be everywhere. 該部分筆者從三個(gè)方麪進(jìn)行論述:首先,與後者相比勒魯關(guān)於法國(guó)大革命的見(jiàn)解新穎而獨(dú)特;Not Leroux also stressed that “Washington” is stationed the Yokosuka Base “will be one of US military most important Foreign bases. 莫勒魯還強(qiáng)調(diào),“華盛頓號(hào)”駐紥的橫須賀基地“將是美軍最爲(wèi)重要的海外基地之一?!?/li>Based on Gaston Leroux's novel, the story follows a disfigured composer who falls in love with a young soprano at the Paris Opera House. 根據(jù)卡斯頓.;勒衚的小說(shuō);歌劇魅影敘述一個(gè)在巴黎歌劇院的外形受傷的作曲家愛(ài)上一個(gè)年輕女高音的故事 返回 Leroux