常見(jiàn)例句Anheuser agreed to the $52 billion bid in July. 安海斯佈希酒業(yè)在七月達(dá)成的競(jìng)標(biāo)價(jià)爲(wèi)520億美元。At the end of June Berkshire still held 13.8 million shares of Anheuser. 到六月底被可惜而仍然持有安海斯佈希1380萬(wàn)美元的股票。Anheuser, by contrast, pours $500m a year into advertising for Bud alone. 專(zhuān)家們認(rèn)爲(wèi),佈施公司也可能會(huì)提出自己的報(bào)價(jià)。By the time the lucrative transaction was successfully completed, Paulson was Anheuser's largest shareholder. 在這次交易結(jié)束後,他成了安海思最大的股東。But between then and the announcement of InBev's bid for Anheuser, there have been few concerns raised about foreign buyouts of U. 不過(guò),自此以後,外資對(duì)美國(guó)企業(yè)的收購(gòu)活動(dòng)竝未引起過(guò)多憂(yōu)慮。S. companies.Although there was an emotional reaction to seeing a major U.S. brand such as Budweiser end up in foreign hands, the Anheuser buyout is expected to be approved. 雖然百威這樣的著名美國(guó)品牌落入外國(guó)人之手會(huì)對(duì)國(guó)民感情造成沖擊,但預(yù)計(jì)英博的收購(gòu)計(jì)劃能夠獲得批準(zhǔn)。 返回 Anheuser