常見(jiàn)例句Russia's Peter the Great was a cruel despot. 俄國(guó)的彼得大帝就是一個(gè)殘酷無(wú)情的暴君。St. Petersburg was Peter the Great's window onto the Baltic. 聖彼得堡是彼得大帝進(jìn)入波羅的海的一個(gè)入口。St.Petersburg was Peter the Great's window onto the Baltic. 聖彼得堡是彼得大帝進(jìn)入波羅的海的一個(gè)入口The Danish navigator,Vitus Jonassen Bering,had discovered the place for Czar Peter the Great in the mideighteenth century. 阿拉斯加是丹麥航海家維圖斯·喬納森·白令在18世紀(jì)中葉爲(wèi)俄國(guó)沙皇彼得大帝發(fā)現(xiàn)的。The city was built by Peter the Great, who wanted a port for trade to the Baltic. 儅初,彼得大帝想要在波羅的海沿岸開(kāi)設(shè)一個(gè)通商港口,於是便有了這座城市。Particular topics include the rise of the Kievan State, the Mongol Yoke, the rise of Muscovy, Ivan the Terrible, Peter the Great, relations with Western Europe. 詳細(xì)的主題包含:基輔公國(guó)的興起、矇古的束縛、莫斯科公國(guó)的興起、恐怖伊凡、彼得大帝以及與歐洲的關(guān)系。 返回 Peter the Great