常見例句And Moses agreed to stay with the man, and he gave Moses Zipporah his daughter. 21摩西甘心和那人同住;那人把他的女兒西坡拉給摩西爲(wèi)妻。And Moses was content to dwell with the man: and he gave Moses Zipporah his daughter. 摩西甘心和那人同住,那人把他的女兒西坡拉給摩西爲(wèi)妻。Zipporah gave birth to a son, and Moses named him Gershom, saying, "I have become an alien in a foreign land. 西坡拉生了一個兒子,摩西給他起名叫革舜,意思說:“因我在外邦作了寄居的。And Moses was content to dwell with the man, and he gave Moses his daughter Zipporah. 摩西甘心和那人同住;那人把他的女兒西坡拉給摩西爲(wèi)妻。Moses agreed to stay with the man, who gave his daughter Zipporah to Moses in marriage. 摩西甘心和那人同住,那人把他的女兒西坡拉給摩西爲(wèi)妻。But Zipporah took a flint knife, cut off her son's foreskin and touched Moses' feet with it. 是否意味著摩西的兩個兒子衹有一個兒子沒有行割禮? 返回 Zipporah