常用用法adv. (副詞)barely作“僅僅”和“衹不過,幾乎不”解時(shí)強(qiáng)調(diào)不多餘,因其已有否定含意,故不能跟否定詞連用。 barely作“剛好;不超過”解時(shí)常用於某個(gè)數(shù)量、年齡、時(shí)間等。 barely與when〔before〕連用表示“一… 就… ”時(shí)主句謂語動(dòng)詞多用過去完成時(shí),而從句謂語動(dòng)詞則用一般過去時(shí)。barely一般位於謂語動(dòng)詞之前,系動(dòng)詞或第一個(gè)助動(dòng)詞之後。 barely有時(shí)用在較長的句子結(jié)搆中說明一件事緊接另一件事發(fā)生。 barely作爲(wèi)否定副詞位於句首時(shí)要引起主謂語的部分倒裝,即“barely+助動(dòng)詞+主語+實(shí)義動(dòng)詞”,如無助動(dòng)詞,則須添加一個(gè)do。 barely不用於比較等級。 返回 barely詞語辨析adv. (副詞)barely, hardly, scarcely這組詞意思相近,其區(qū)別是:hardly常用來脩飾表示能力的詞; scarcely強(qiáng)調(diào)不足,常與enough, sufficient等詞連用; barely強(qiáng)調(diào)“勉強(qiáng)”。例如:The enemy are so exhausted that they are hardly able to fight any longer.敵人已經(jīng)疲憊得簡直不能再戰(zhàn)了。The field is so thickly grown with rice that there is scarcely sufficient room for one to work in.稻子長得很密,人們簡直無法下田勞動(dòng)了。I have barely enough money to buy a cup of coffee.我的錢剛好夠買一盃咖啡。 返回 barely