常見(jiàn)例句The emotion communicated itself to Bazarov. 這情感也傳染到巴紥洛夫身上了。Arkady was wounded by Bazarov's cynicism. 巴紥洛夫的冷言冷語(yǔ)傷害了阿爾卡狄。"And then I grew stale," put in Bazarov. “後來(lái)我就變成枯燥乏味的了,”巴紥洛夫插嘴說(shuō)。This unfamiliar mode of address produced an effect on Bazarov. 這種不尋常的稱(chēng)呼在巴紥洛夫的心上發(fā)生了傚力。"Singular vitality!" observed Bazarov, going away from the window. “好大的活力Bazarov shook Peter by the collar, and sent him for a droshky. 巴紥洛夫抓住彼得的領(lǐng)子,要他去叫一輛馬車(chē)來(lái)。 返回 Bazarov