常見(jiàn)例句雙語(yǔ)例句Tim O’Toole, an able former head of London Underground, used to argue that it made more sense to focus on the existing Tube trains than on future plans for Crossrail.前倫敦地鉄部長(zhǎng)吉姆奧圖曾辯論道,關(guān)注已存在的地鉄比槼劃?rùn)M木的未來(lái)計(jì)劃更有意義。After decades of wrangling, there is agreement at last on a fast underground Crossrail linking suburbs west and east, but this will not be open until 2017 at the earliest and the cost has spiralled.經(jīng)過(guò)數(shù)十年的爭(zhēng)論,終於達(dá)成協(xié)議,建設(shè)一條連接?xùn)|西郊的快速地鉄(倫敦橫貫鉄路,Crossrail),但是項(xiàng)目動(dòng)工時(shí)間不會(huì)早於2017年,而且工程成本也在不斷增加。Meanwhile Crossrail is essential in order to cope with London’s growing population.而另一方麪,Crossrail對(duì)於解決倫敦人口增長(zhǎng)問(wèn)題必不可少。權(quán)威例句Crossrail, a scheme designed to improve London's rail system, traces its ancestry to 1974.ECONOMIST: The politics if not the economics are turning in favour 返回 crossrail