常見例句雙語例句Nord claimed four text types and two translation strategies as well: documentary translation and instrumental translation.諾德也提出了四種文本類型本和文獻(xiàn)繙譯及工具繙譯。Then, based on the communicated purpose of the translated text, we make the choice of "instrumental translation" or "documentary translation".然後再根據(jù)譯文的交際目的選擇“工具性繙譯”或“文獻(xiàn)性繙譯”。And then, combining with the documentary translation, paraphrasing and instrumental translation, the paper comes to the conclusion of how to deal with cultural factors in two types of film text.以目的論爲(wèi)理論基礎(chǔ),根據(jù)目的理論下的紀(jì)實(shí)繙譯和工具繙譯,分析了漢語歇後語的繙譯方法。 返回 documentary translation