常見例句雙語例句From this perspective, unused functions should not be dropped from software merely because they are used once in a blue moon.從這個觀點來說,不習(xí)慣使用的功能不應(yīng)該僅僅從軟件中去除因爲(wèi)他們往往給使用他們的用戶一種千載難逢的感覺。To keep the game interesting, most of it is paid out in dribs and drabs: a machine that returned $95,000 of every $100,000 in one huge jackpot once in a blue moon would be too disheartening to play.爲(wèi)了讓賭戯保持吸引力,機(jī)器廻餽的獎金都是零零碎碎的:如果在一廻千載難逢的機(jī)遇下一次性返還獎池內(nèi)10萬美元的95%則太過令人沮喪,玩興全無。In English we say “once in a blue moon”.“千載難逢”用英語我們說“once in a blue moon” 。edu.sina.com.cn權(quán)威例句Occasionally it will be hundreds of millions and once in a blue moon billions.FORBES: How To Regulate Robots With Fat FingersAnd then, every once in a blue moon, something comes along that is in a category all its own.FORBES: Live Like a Tycoon in This $78 Million Dollar MansionOnce in a blue moon, he tells me, he saw an iPhone.FORBES: Apple Rolls Out Installment Payment Plan in China 返回 in a blue moon