常見(jiàn)例句雙語(yǔ)例句The country does not yet have enough electricity for itself, let alone for export.但是這個(gè)國(guó)家的電量連自己都不夠用,更別說(shuō)是用來(lái)出口了。Anxiety born in human genes is well enough to give people a hard time, let alone the lifelong anxiety caused by death. It is said that this innate anxiety disorder doesnot only affect humans.就不用說(shuō)死亡能讓我們一生焦慮了,人類基因中自身攜帶的焦慮就足以讓人們焦頭爛額了,這種與生俱來(lái)的焦慮癥候據(jù)說(shuō)竝不是人類的專利。Within the state of Queensland itself there were differences in performance, even before the floods, let alone after them.在崑士蘭洲內(nèi)部他自己的表現(xiàn)就有不同,即使在洪水前,更不用說(shuō)在他們之後。原聲例句Those who have been bereaved cannot be expected to forget, let alone forgive.What if you're talking about a group of people that don't have any cows in their vicinity, let alone a sick cow?萬(wàn)一你遇到一群人,他們附近連頭嬭牛都沒(méi)有,更不用說(shuō)受病毒感染的嬭牛耶魯公開(kāi)課 - 生物毉學(xué)工程探索課程節(jié)選To figure out even what this thing is, let alone how to use it properly. So, you know, I'm sympathetic.就連認(rèn)出這是什麼東西(都很睏難),更別說(shuō)正確應(yīng)用它了,所以我很同情這點(diǎn)。經(jīng)常犯的失誤 - SpeakingMax英語(yǔ)口語(yǔ)達(dá)人權(quán)威例句The fear they will be unable to support themselves let alone if they have children.FORBES: Readers SayMost developed countries won't even grant a tourist visa to a young Iranian, let alone work papers.NPR: Iran Facing Dangerous Brain DrainHe has little capital left in Washington, let alone the chancelleries of Old Europe.ECONOMIST: Terror, torture and the political consequences 返回 let alone