常見例句Maggie: That's right. The lunkhead's your dad. 麥琪:我承認,大笨蛋就是你爸爸。Hobbes, you mangy fuzz-brained lunkhead, where are you? 你這個骯髒、腦生毛的大頭鬼,你在哪?Taylor: Behold lunkhead basketball man. So, Gabriella, we'd love to have you for the scholastic decathlon. 瞧瞧這個籃球呆瓜。那麼,嘉比瑞拉,你能來加入學術十項全能我們很歡迎。Mike: Mom, don't try to deny that you were married to someone your dad called a lunkhead. 邁尅:媽媽,你承不承認你曾經嫁過一個,你會叫他大笨蛋的人。A blue-collar anthem for the ages, as lunkhead from the neighborhood makes good because he can absorb a surreal amount of punishment. 一首經受了時間考騐的“藍領贊美詩”,它的大意就是說,你鄰人中的一個身無長物的笨蛋在忍受了常人不能忍受的痛苦之後就可能出人頭地,沒什麼別的精義。1. [Calvin] Hobbes, you mangy fuzz-brained lunkhead, where are you? 你這個骯髒、腦生毛的大頭鬼,你在哪? 返回 lunkheaded