常見例句雙語例句But this debate actually began with the birth of machine translation itself.但是,在辯論這個(gè)始於機(jī)器繙譯的出生率。Any system able to do that would be a truly epochal achievement, but such a miracle is not on the agenda of even the most advanced machine translation developers.任何系統(tǒng)能夠這樣做將是一個(gè)真正具有劃時(shí)代意義的成就,但這樣的奇跡是沒有,即使是最先進(jìn)的機(jī)器繙譯的發(fā)展議程。Even so, there are many current technologies, such as speech recognition, machine translation, and IBM's human-beating chess grandmaster Deep Blue, that would have seemed like AI at the beginning.即使如此,但有許多流行技術(shù),比如語音識(shí)別,機(jī)器繙譯,以及IBM那臺(tái)擊敗人類國際象棋大師的計(jì)算機(jī)“深藍(lán)”似乎都像是人工智能的某種萌芽。權(quán)威例句Others include machine translation and a linguistic services business, which—horrors—employs real people to do the translating.ECONOMIST: Can machines talk? From next month they willOne mistake that the early researchers made was to imagine that nothing less than flawless, fully automated machine translation would suffice.ECONOMIST: A gift of tonguesBut we know which approaches had the biggest commercial success: search engines, speech recognition, machine translation, word sense disambiguation, and other technologies.FORBES: Machines Will Outsmart Humans. We Better Be Ready 返回 machine translation