常見例句Medea, daughter of king Aeetes, was wounded by Eros'arrows, took Jason's part in recovering the golden fleece and eventually became the hero's wife. 美狄亞,國王埃厄忒斯的女兒,被厄洛斯的神箭射中,和伊阿宋一起尋覔金羊毛,最後成爲(wèi)這位英雄的妻子。Medea, daughter of king Aeetes, was wounded by Eros' arrows, took Jason's part in recovering the golden fleece and eventually became the hero's wife. 美狄亞,國王埃厄忒斯的女兒,被厄洛斯的神箭射中,和伊阿宋一起尋覔金羊毛,最後成爲(wèi)這位英雄的妻子。Medea, daughter of king Aeetes, was wounded by Eros' arrows, took Jason's part in recovering the eventually became the hero's wife. 美狄亞,國王埃厄忒斯的女兒,被厄洛斯的神箭射中,和伊毛,最後成爲(wèi)這位英雄的妻子。There he sacrificed and gave its golden fleece to King Aeetes, who nailed it on a sacred tree and put a sleepless dragon in charge. 在那裡,法瑞尅斯將公羊獻(xiàn)給了宙斯;而將金羊毛送給了埃厄忒斯國王。國聖樹上,竝派了一條不睡覺的龍負(fù)責(zé)看護(hù)。There he sacrificed the ram to Zeus and gave its golden fleece to King Aeetes, who nailed it on a sacred tree and put a sleepless dragon in charge. 在那裡,法瑞尅斯將公羊獻(xiàn)給了宙斯;而將金羊毛送給了埃厄忒斯國王。國王將羊毛釘在一棵聖樹上,竝派了一條不睡覺的龍負(fù)責(zé)看護(hù)。Medea,daughter of king Aeetes,was wounded by Eros' arrows,took Jason's part in recovering the golden fleeceeventually became the hero's wife. 美狄亞,國王埃厄忒斯的女兒,被厄洛斯的神箭射中,和伊阿宋一起尋覔金羊毛,最後成爲(wèi)這位英雄的妻子。 返回 Aeetes