常見例句Paulo Coelho himself was once on a conventional path in life. 保羅-科爾賀自己曾在人生中走過(guò)一段傳統(tǒng)的道路。During his exchange year in 2001-02, Coelho worked with the Rotary Club of Macomb to found an Interact club. 柯爾賀在2001-02年度的交換中,幫助馬寇姆扶輪社成立了一個(gè)扶輪少年服務(wù)團(tuán)。Mourinho is a myth,"Coelho said this week. "All men have a myth inside them, like a diamond. 科埃略本周說(shuō):“穆裡尼奧是個(gè)神話,所有人心中都有自己的神話,像是一顆鑽石。This is a breathtaking collection of reflections from one of the world's best loved storytellers, Paulo Coelho. 美國(guó)爲(wèi)什麼會(huì)迅速地成爲(wèi)?yīng)氁粺o(wú)二的超級(jí)大國(guó)而登上世界霸主的位子?Coelho veers between his signature criticism of modern life and the hydra-headed alternative that Athena taps into. 對(duì)於滿足於現(xiàn)有躰型的女性,也可以幫助她們保持身形。"Like the Flowing River" includes jewel-like fables, packed with meaning and retold in Coelho's inimitable style. 但是,作者已經(jīng)把這些事情的大概情節(jié)和分析的理論說(shuō)清楚了,大家一定也已經(jīng)明白其中的道理了。 返回 Coelho