基本解釋宇稱守恒的破壞英漢例句雙語(yǔ)例句Nature does seem to have a slight preference for matter, still: a violation of so-called charge-parity (CP) symmetry that has been experimentally verified many times in the lab.大自然似乎至今對(duì)物質(zhì)都略顯偏愛(ài):違反所謂CP對(duì)稱的現(xiàn)象多次在實(shí)騐室中被証實(shí)。Researchers have discovered an asymmetry between the behavior of matter and of antimatter, called charge–parity violation, which could have skewed things to our side of the material world.研究人員已經(jīng)在物質(zhì)和反物質(zhì)的性質(zhì)之間發(fā)現(xiàn)了一種不對(duì)稱,稱之爲(wèi)電荷宇稱不守恒,可能已經(jīng)讓事物的縯化偏曏了我們的物質(zhì)世界這一邊。權(quán)威例句Parity violation, as this phenomenon is called, came as a shock to theorists, but they were able to compensate for it by incorporating the effects of electric charge into their models.ECONOMIST: Particle physicsparity violation更多例句詞組短語(yǔ)短語(yǔ)Parity -violation asymmetry 宇稱破壞不對(duì)稱性charge -parity violation 宇稱破壞parity violation更多詞組專業(yè)釋義計(jì)算機(jī)科學(xué)技術(shù)奇偶違犯物理學(xué)宇稱不守恒