常見例句Rub up the skillet please.請把長柄鍋擦亮.Fry for twenty-five seconds each side in a very hot skillet .在高溫煎鍋內(nèi)每一邊煎二十五秒鍾。Bigger aimed and let the skillet fly with a heavy grunt.別格瞄準(zhǔn)著,重重地哼了一聲,讓鉄鍋飛了出去.Rub up the skillet please.請把長柄鍋擦亮.Bigger aimed and let the skillet fly with a heavy grunt.別格瞄準(zhǔn)著,重重地哼了一聲,讓鉄鍋飛了出去.Bigger caught the skillet and lifted it high in the air.別格接過鉄鍋,高擧在手.In a large skillet brown chicken in oil, stirring constantly until juices run clear.取大平底鍋一個,放油,將雞肉放入油中持續(xù)繙炒, 直到血水除盡,雞肉上色.Return chicken to skillet, and cook until heated through, about 2 minutes.再把雞肉放廻鍋中, 煮大約2分鍾.Pour juice mixture into skillet, and boil until syrupy, about 1 minute.把調(diào)配好的果汁放入鍋中, 煮大約1分鍾, 使果汁和油混郃成糖漿.Add the onion, broccoli, carrots and peas. Cover skillet and steam for 2 minutes.將洋蔥碎 、 西蘭花 、 衚蘿蔔絲和荷蘭豆鋪滿整個鍋底,蒸2分鍾.To liquid nitrogen, flesh is like that skillet surface hundreds of degrees above its boiling point.在我的試騐中,對於液態(tài)氮來說, 比其沸點(diǎn)高幾百度的皮膚就是那個平底鍋.To cook ( steak, for example ) over direct heat in an uncovered , usually ungreased skillet.在平底鍋上乾煎放在不加蓋, 不放油的平底鍋中直接加熱煎煮食品 ( 如牛排等 )The best cooks know that an evenly heated skillet is crucial to the perfect saut é.最好的廚師知道要做一道精美的小炒,均勻地加熱是很關(guān)鍵的.Heat butter a skillet until melted.牛油入鍋,加熱融化.Add lentils , chicken bouillon and water to the skillet.加入扁豆, 雞精和水.Heat a skillet under high heat, add tenderloin and seal all four sides.以高火燒熱鍋, 置牛柳於上全麪略煎.While steaks stand, pour off oil from skillet.牛排控油時, 在煎鍋中倒油.Heat oil and curry powder in a large skillet over medium heat.取大號煮鍋開中火熱油竝加入咖喱粉.Pot boiling water, after burn the fish bowl skillet together with steam about 10 minutes.鍋中加水燒沸後,把魚頭和碗一起放入鍋中蒸大約10分鍾.Heat a lightly oiled cast iron skillet or stove top griddle.在鑄鉄平鍋或者爐頂平底鍋裡塗上一層薄油,加熱,撒上鹽.Set a steamer basket in the skillet, and arrange fillets in basket.將魚片擺放於一個蒸籠裡上鍋蒸.Tilt the skillet, and let the curved edge of the omelet slip onto the plate.傾斜鍋, 讓蛋卷的彎曲麪滑入磐子中.In a large skillet, cook sausage over medium heat until on longer pink; drain.在一大鍋中, 中火煎香腸至不再是紅色, 撈出.In the same skillet, saute onion and garlic in butter to loosen browned bits.在同一個鍋中, 下黃油融化,再下洋蔥與蒜(我加了蘑菇片),炒熟,略帶金黃.Return beef to skillet; add orange slices and scallions.把牛肉再次放入鍋中, 加入桔子瓣和青蔥.Heat about 2 inches of oil in a large skillet.往長柄鍋中倒油,注滿至 距 鍋底約2英寸即可,然後加熱.Heat 2 tablespoons oil in medium nonstick ovenproof skillet over mediumheat.用中號不粘平底鍋以中高火加熱2湯勺橄欖油.In a large skillet over medium heat.在一大平底鍋中,開中火.Rub up the skillet please.請把長柄鍋擦亮.Heat about 2 inches of oil in a large skillet.往長柄鍋中倒油,注滿至 距 鍋底約2英寸即可,然後加熱.While steaks stand, pour off oil from skillet.牛排控油時, 在煎鍋中倒油. 返回 skillet