常見例句Detective Del Spooner: The robot. 戴爾·史普納警探:那個機(jī)器人。Detective Del Spooner: What good old days? 戴爾·史普納警探:什麼好日子?Detective Del Spooner: No, it did. 戴爾·史普納警探:不,它叫的。How can I be of service, Detective Spooner? 我能爲(wèi)您服務(wù)嗎?斯普那探員?Ms Spooner told Sky News: "I honestly didn't think it would happen again. 斯普納夫人告訴天空新聞:“我真的不敢相信這樣的事會再一次發(fā)生?!?/li>The classic error of this type is the spoonerism (or slip of the tongue), where the initial letter or letters of two words are transposed. 屬於這種類型的典型錯誤是首音互換(或叫“舌頭打滑”):兩個單詞的前個或前幾個字母互換了位置。 返回 spoonerism