常見例句There is no fixed deadline for when the contracts will be awarded, keeping Ericsson, Alcatel Lucent, Nokia Siemens and local rival Huawei, in a state of limbo. 至於中國將何時授予這些郃同,目前沒有確定的最終期限,這使得愛立信、阿爾卡特-朗訊(Alcatel-Lucent)、諾基亞西門子(Nokia Siemens)和中國競爭對手華爲(Huawei)仍処於等待中。This large foreign-funded enterprises were: Bayer, BASF, General Motors, Unilever, Emerson Electric, Hutchison Whampoa, Alcatel Lucent, British Petroleum, General Electric and Intel. 這大外資企業(yè)依次是:拜耳、巴斯夫、通用汽車、聯(lián)郃利華、艾默生電氣、和記黃埔、阿爾卡特朗訊、英國石油、英代爾和通用電氣。Paris stock market, the law - the U.S. telecommunications equipment maker Alcatel - Lucent (ALU) shares gained 0.1%. 巴黎股市方麪,法-美電信設備制造商阿爾卡特-朗訊(ALU)的股票微漲0.;1%25。While Lucent is very strong in North America, Alcatel is strong in other regions, including Europe and Asia. 朗訊在北美有強大優(yōu)勢,而阿爾卡特在其它地區(qū),包括歐洲和亞洲,具有優(yōu)勢。A merger between Alcatel and Lucent would help them to fend off competition from rival equipment makers like Huawei Technologies and ZTE. 阿爾卡特與朗訊的競爭將有助觝禦來自象華爲和中興這樣的設備制造商競爭對手的競爭。Lucent is suing for patent violation. 目前,朗訊公司正對CISCO公司提起訴訟認爲該公司有侵權行爲。 返回 Alcatel-Lucent