1. 表示“報(bào)紙”,可視為 news(消息)和paper(紙)組合而成,但兩者均為不可數(shù)名詞,而 newspaper作為供人閱讀或傳遞信息的一種東西——報(bào)紙,它是可數(shù)的。如: 我進(jìn)來(lái)時(shí)他在讀報(bào)紙。 誤:When I entered he was reading a piece of newspaper. 正:When I entered he was reading a newspaper. 比較:a piece of news (paper) 一條新聞(一張紙) 但是值得注意的是:若不是將 newspaper當(dāng)作是供閱讀或傳遞信息的一種東西,而是把它僅僅當(dāng)成一種“紙”來(lái)看待,則也可用作不可數(shù)名詞。如: Wrap it in (a sheet of) newspaper. 用(張)報(bào)紙把它包起來(lái)。 2. 其前用介詞 in 和 on, 含義有差別: Look, there is a photo in the newspaper. 瞧,報(bào)上登有一張照片。 Look, there is a photo on the newspaper. 瞧,報(bào)上放有一張照片。