otherwise 作連詞,意為“否則;不然”,相當(dāng)于 or或 if not.如: We'll go early,otherwise we may not get a seat. 我們得早點(diǎn)去,要不然就沒有座位了. I was ill that day,otherwise I would have taken part in the sports meet.那天我病了,否則我會(huì)去參加運(yùn)動(dòng)會(huì)的. otherwise 作副詞,意為“用別的方法;不同地;在其他方面;除此之外”,相當(dāng)于in another way或apart from .如: He is rich,but otherwise an unhappy man. 他有錢,但在其他方面是個(gè)不幸福的人. He is naughty,but otherwise a nice boy. 他很調(diào)皮,但除此之外他是個(gè)不錯(cuò)的男孩子. They should have been working,but they were otherwise engaged. 他們本應(yīng)該在工作,但他們正忙別的事. [拓展] and otherwise 等等;及其他 or otherwise 或相反;或其他情況 [例句] In the kindergarten,the children learn singing,dancing,drawing and otherwise. 孩子們?cè)谟變簣@里學(xué)唱歌、跳舞、畫畫等等. Fine or otherwise,we shall have to go. 不管天氣好不好,我們非去不可. [小試] 將下列句子翻譯成英語. 1.你最好現(xiàn)在就走,要不然就趕不上火車了. 2.我們當(dāng)時(shí)不知道你遇到了困難,要不然我們會(huì)幫助你的. 3.幸虧他提醒了我,要不然我就忘了. 4.租金很貴,但房子倒是很好. Key: 1.You'd better go now,otherwise you'll miss the train. 2.We didn't know you were in trouble at that time,otherwise we would have given you a hand. 3.He reminded me of what I should otherwise have forgotten. 4.The rent is high,but otherwise the house is fine.