名詞后綴-kin 來源有好幾種一說來源于中古荷蘭語-kin,跟德語里的后綴-chen 等價 英文詞源: diminutive suffix, first attested late 12c. in proper names adopted from Flanders and Holland, probably from Middle Dutch -kin, properly a double-diminutive, from -k + -in. Equivalent to German -chen. Also borrowed in Old French as -quin, where it usually has a bad sense. This suffix, which is almost barren in French, has been more largely developed in the Picard patois, which uses it for new forms, such as verquin, a shabby little glass (verre); painequin, a bad little loaf (pain); Pierrequin poor little Pierre, &c. ["An Etymological Dictionary of the French Language," transl. G.W. Kitchin, Oxford, 1878] Used in later Middle English with common nouns. In some words it is directly from Dutch or Flemish. 同類后綴有:-cle,-cule,-el,-ella,-en,-et,-ie,-isk,-le,-ling,-let,-ock,-y,-etta,-ette,-etto,-ule 小,細小 同綴詞: 1.lambkin [lamb 羔羊 + -kin 后綴表示小 → ] n.羔羊 2.cannikin [cann =can 金屬罐 + -i- 連接詞 + -kin 后綴表示小 → ] n.小杯,小罐 3.pannikin [pann (這個發(fā)音像漢語里的“盤”,是不是詞根,沒有查到,與其相關(guān)的有一個單詞pannier n. n. 籮; 筐; 背簍; 撐裙,從這意思中可以判斷,pann應(yīng)當是關(guān)于一個盛東西的容器) + -i- 連接詞 + -kin 后綴表示小→ ] n.小盤,小鍋 4.minikin [mini 微小 + -kin 后綴表示小 → ] n.小動物,微小的東西 5.manikin [man 人 + -i- 連接詞 + -kin 后綴表示小 → a little man ] n.侏儒;人體解剖模型 6.napkin [nap =拉丁文napa =mapa 布 + -kin 后綴表示小 → 小片的布→] n.餐布 7.pumpkin [pump = 拉丁文 peponem = large melon + + -kin 后綴表示小 →] n.南瓜