常見例句It is easy to understand Hilde, for she communicates without language. 了解海爾德是很容易的,因為她不靠語言就可以溝通。Hilde! But who was Hilde? How could their paths keep crossing like this? 席德!誰又是這個席德呢?她們走的路怎么會如此交錯不已呢?"Douglas is ill," Hilde tells us.He has talked too much and has a cold.She tells us to visit the next day. “道格拉斯病了”,海爾德說,他說了太多的話,結果感冒了,她讓我們過一天再來。Hilde's pattern of driving resembles an EKG gone haywire.We are told she is the better driver. 海爾德的開車方式好像是心電圖里的電波一樣曲里拐彎,居然還說她比道格拉斯開的更好。And as Hilde's car bucks off towards Ruvigliana, we wave one last time before we cry. 然后海爾德的汽車發(fā)動起來,駛向了盧維葛力安那,我們最后一次向他們揮手告別,然后就哭了。At first it appears that she responds to his passion, but it turns out that Hilde loves others as well. 一夕間保羅滿以為自己如魚得水,誰不知已被玩弄于股掌之中。 返回 Hilde