音標(biāo)發(fā)音英式音標(biāo) [?r??.li]美式音標(biāo) [?ri?.?.li]英式發(fā)音 美式發(fā)音 基本解釋adv. 實(shí)際上,事實(shí)上;真正地,真實(shí)地;真的嗎?(表語氣)同根派生同根詞詞根:realadj.real實(shí)際的;真實(shí)的;實(shí)在的realized實(shí)現(xiàn)的;已實(shí)現(xiàn)realizable[數(shù)]可實(shí)現(xiàn)的;可實(shí)行的;可感覺到的adv.real真正地;確實(shí)地n.reality現(xiàn)實(shí);實(shí)際;真實(shí)real現(xiàn)實(shí);實(shí)數(shù)realization實(shí)現(xiàn);領(lǐng)悟realism現(xiàn)實(shí)主義;實(shí)在論;現(xiàn)實(shí)主義的態(tài)度和行為realist現(xiàn)實(shí)主義者;實(shí)在論者realness真誠;真實(shí)性vt.realize實(shí)現(xiàn);認(rèn)識到;了解;將某物賣得realized實(shí)現(xiàn)(realize的過去式及過去分詞)really相關(guān)詞用法辨析adv. (副詞)really的基本意思是“真正地,確實(shí)地”,通常用于預(yù)料對方會有不同意見的場合,因而含有“確實(shí)如此,不騙你”的意思,有時(shí)也用于表示驚奇或含蓄的懷疑。 really也可作“很,十分”解。 really常與ought或should連用,表示“正確的,適當(dāng)?shù)摹薄?really可修飾動詞、形容詞或全句。 出于修飾的需要或避免誤解, really有時(shí)可置于動詞不定式符號to與動詞原形之間,形成分裂不定式。 really通常置于實(shí)義動詞前,系動詞、助動詞和情態(tài)動詞之后; 為了強(qiáng)調(diào),也可置于系動詞、助動詞、情態(tài)動詞前,這時(shí)系動詞,助動詞,情態(tài)動詞要重讀。 really使用方法really詳細(xì)辨析英漢例句用作副詞 (adv.)用作狀語Really,that was a terrible mistake.說真的,那是非常嚴(yán)重的錯誤。really更多例句詞組短語用作副詞 (adv.)~+副詞really charming 很討人喜歡really cold 非常冷really fast 非???/li>really long 非常長短語Not really 算不上;也不是;不完全是;不盡然Really only 其實(shí)才;現(xiàn)實(shí)才;扎實(shí)才;事實(shí)才really更多詞組英英字典劍橋英英字典(NOT IMAGINARY) in fact(VERY) very or very much used to express interest, surprise, or anger柯林斯英英字典 You can use really to emphasize a statement. You can use really to emphasize an adjective or adverb. You use really when you are discussing the real facts about something, in contrast to the ones someone wants you to believe. People use really in questions and negative statements when they want you to answer "no." If you refer to a time when something really begins to happen, you are emphasizing that it starts to happen at that time to a much greater extent and much more seriously than before. People sometimes use really to slightly reduce the force of a negative statement. You can say really to express surprise or disbelief at what someone has said. really劍橋字典really柯林斯字典專業(yè)釋義文學(xué)真In the field of literature criticism theory , the authentic question is always a focus of controversy opinions , some sum up the real source as the external reality, and some attribute to the author intention, and even some attribute to transcendental " principle type"……Really it may be said "the criticism word is different".歷來在文學(xué)理論批評視野中,真實(shí)性問題都是一個聚訟紛紜的爭論焦點(diǎn),有的把真實(shí)的本源歸結(jié)為外在現(xiàn)實(shí),有的歸結(jié)為作者意圖,甚至有的歸結(jié)為超驗(yàn)“理式”……真可謂“人言言殊”。