常用用法adv. (副詞)really的基本意思是“真正地,確實(shí)地”,通常用于預(yù)料對方會(huì)有不同意見的場合,因而含有“確實(shí)如此,不騙你”的意思,有時(shí)也用于表示驚奇或含蓄的懷疑。 really也可作“很,十分”解。 really常與ought或should連用,表示“正確的,適當(dāng)?shù)摹薄?really可修飾動(dòng)詞、形容詞或全句。 出于修飾的需要或避免誤解, really有時(shí)可置于動(dòng)詞不定式符號to與動(dòng)詞原形之間,形成分裂不定式。 really通常置于實(shí)義動(dòng)詞前,系動(dòng)詞、助動(dòng)詞和情態(tài)動(dòng)詞之后; 為了強(qiáng)調(diào),也可置于系動(dòng)詞、助動(dòng)詞、情態(tài)動(dòng)詞前,這時(shí)系動(dòng)詞,助動(dòng)詞,情態(tài)動(dòng)詞要重讀。 返回 really詞語辨析adv. (副詞)really, indeed, truly這三個(gè)詞都可表示“真正地”。其區(qū)別在于:indeed多用于肯定對方的話或加強(qiáng)自己的話; really多用于進(jìn)一步說服對方,或表示驚奇,或表示含蓄的懷疑; 而truly多用于強(qiáng)調(diào)事物的真實(shí)性。例如:You are right.It is indeed a difficult problem.你說得對,這真是一道難題。Do you really want to go?你真要去嗎?It is truly hot.今天真熱。really, practically, truly這三個(gè)詞的共同意思是“事實(shí)上”“實(shí)際上”,都用于對事物真實(shí)性的評價(jià)。truly和really有時(shí)可以互換。其區(qū)別是:truly強(qiáng)調(diào)事物的真實(shí)性,表示事物是“真實(shí)的,正確的,有道理的”; really強(qiáng)調(diào)所述與事實(shí)相符,即“事實(shí)就是如此”; practically則指與事實(shí)相差無幾,語氣最弱。例如:This is a really〔truly〕 beautiful picture.這確實(shí)是一張很美的畫。There was a truly beautiful view from the window.窗外景觀確實(shí)美極了。He had practically finished his meal when I arrived.我到達(dá)時(shí)他差不多吃完飯了。I really don't like her.我可真不喜歡她。really在句中的位置不同會(huì)引起句子意思不同,試比較下列兩組句子:Really,I didn't mean to hurt you.其實(shí),我并不是存心得罪你的。(修飾全句)I didn't really mean to hurt you.我真的不是存心得罪你的。(修飾動(dòng)詞mean)I really don't know.我真的不知道。(修飾全句)I don't really know.我并不是真的知道。(修飾動(dòng)詞know)indeed,really,truly,actually這些副詞均有“確實(shí)地、真正地”之意。indeed一般用于肯定或證實(shí)對方所說的話,多承接前言,也用來加強(qiáng)或肯定自己說話的語氣。really主要用于強(qiáng)調(diào)與事實(shí)或現(xiàn)實(shí)不相違背,也可表示不快、驚奇或某種含蓄的懷疑。truly強(qiáng)調(diào)客觀存在的真實(shí)性,沒有任何虛假。actually側(cè)重于實(shí)際的事,而不是憑空想象或推測的事。 返回 really