常用用法v. (動(dòng)詞)worry的基本意思是“(使)困擾,(使)煩惱”,指不停地非難、刺激以致破壞某人平靜的心境或使其感到絕望或受挫,強(qiáng)調(diào)企圖或效果。worry也可表示“擔(dān)心,為…發(fā)愁”。 worry可用作不及物動(dòng)詞,也可用作及物動(dòng)詞。用作及物動(dòng)詞時(shí),接名詞、代詞、that/wh-從句作賓語(yǔ),還可接以動(dòng)詞不定式或形容詞充當(dāng)補(bǔ)足語(yǔ)的復(fù)合賓語(yǔ)。worry可用于被動(dòng)結(jié)構(gòu)。 n. (名詞)worry用作名詞的基本意思是“煩惱,憂愁,憂慮”,指因遭遇困難或不如意的事而苦悶,是不可數(shù)名詞。 worry作一件件具體的“令人憂傷的人或事”解時(shí)是可數(shù)名詞。 返回 worry詞語(yǔ)辨析v. (動(dòng)詞)worry, annoy, bother, disturb, interfere, interrupt, irritate, trouble這組詞的共同意思是“打擾”,用作名詞時(shí)其區(qū)別在于:1.bother表示暫時(shí)的、無(wú)關(guān)緊要的“困擾”“煩惱”。例如:They had quite a lot of bother getting here because of the fog.因?yàn)橛徐F,所以他們費(fèi)了很大的勁才找到這兒來(lái)。2.worry表示不必要的、于事無(wú)補(bǔ)的“困擾”“煩惱”。例如:Money is just one of our worries.錢(qián)只是我們的煩惱事之一。3.trouble表示的意義很廣泛,事無(wú)巨細(xì),并且比worry和bother更正式一些。例如:The old lady next door was telling me all her troubles.隔壁的老太太正在對(duì)我訴說(shuō)她的種種煩惱。n. (名詞)worry, anxiety, care這組詞都有“憂慮”“擔(dān)心”的意思。其區(qū)別是:1.care指由于責(zé)任重大,擔(dān)心與恐懼而產(chǎn)生的“憂慮”“擔(dān)心”; anxiety則指因懸而未決或吉兇難卜的事而引起的焦慮與緊張不安,也可指因即將到來(lái)的災(zāi)難和不幸而產(chǎn)生的恐懼與憂慮; worry則指由于問(wèn)題、環(huán)境及人而從內(nèi)心深處產(chǎn)生的“不安”“焦慮”或“煩惱”。2.anxiety僅指感情上的擔(dān)憂,而care則除指感情上的擔(dān)憂外,還可以指理智上對(duì)某事的掛念或操心。3.anxiety常指由于沒(méi)有獲得某物而引起的不安,而care則是獲得了某物之后而引起的不安或操心。4.care的復(fù)數(shù)形式cares常表示煩惱或引起不安的具體的事; worry的復(fù)數(shù)形式worries通常指生活中使人操心的事,而anxiety則沒(méi)有此用法。例如:Care had made him look ten years older.操心使他看起來(lái)比實(shí)際年齡大了10歲。The rich had their cares also.有錢(qián)的人也有他們煩惱的事情。He expressed his anxiety for his son's safety.他說(shuō)他擔(dān)心兒子的安全。His anxiety for knowledge deserves our praise.他對(duì)于知識(shí)的渴望,值得我們贊揚(yáng)。As his confidence in his work increased, his anxieties about his work is diminished.因?yàn)樗麑?duì)工作的信心增加了,對(duì)工作的擔(dān)憂就減少了。worry, bother, trouble這組詞的共同意思是“打擾”,用作名詞時(shí)其區(qū)別在于:1.bother表示暫時(shí)的、無(wú)關(guān)緊要的“困擾”“煩惱”。例如:They had quite a lot of bother getting here because of the fog.因?yàn)橛徐F,所以他們費(fèi)了很大的勁才找到這兒來(lái)。2.worry表示不必要的、于事無(wú)補(bǔ)的“困擾”“煩惱”。例如:Money is just one of our worries.錢(qián)只是我們的煩惱事之一。3.trouble表示的意義很廣泛,事無(wú)巨細(xì),并且比worry和bother更正式一些。例如:The old lady next door was telling me all her troubles.隔壁的老太太正在對(duì)我訴說(shuō)她的種種煩惱。anxiety,worry,care,concern這些名詞均含“焦慮、關(guān)心”之意。anxiety指對(duì)預(yù)料中的不祥之事的焦慮。worry側(cè)重對(duì)未知事態(tài)演變的憂慮。care強(qiáng)調(diào)因出于責(zé)任感或顧慮等而產(chǎn)生的不安。concern作“關(guān)心”用時(shí),是indifference(冷漠)的反義詞,側(cè)重對(duì)他人健康、安全等的關(guān)心,也可暗示對(duì)困難、危險(xiǎn)或失敗等的憂慮。worry,brood,care,fret這些動(dòng)詞均有“煩惱、擔(dān)憂”之意。worry普通用詞,著重使人焦慮、煩惱或深深不安。brood語(yǔ)氣比worry強(qiáng),多指沉思、沮喪或憂郁。care多指極強(qiáng)烈的關(guān)心和憂慮。常帶純客觀的意味。fret通常指因悲哀、焦慮或憂愁等所困擾的心理狀態(tài)。 返回 worry