基本解釋零廻指同根派生 zero-anaphora相關(guān)詞英漢例句Zero anaphora is a type of anaphora in which a form may be omitted because its referent is known or can be guessed. 本文主要從零形廻指的識(shí)別和分類、零形廻指使用的必要性以及零形廻指使用的可及性三個(gè)方麪進(jìn)行了分析與探討。Abstract: Pronominal anaphora and zero anaphora are unmarked personal anaphoric patterns in both English and Chinese. 摘 要: 英漢語無標(biāo)記性的人稱廻指手段包括代詞廻指和零形廻指。From typological viewpoint, there are some differences between Chinese and English, thus zero anaphora may influence the quality of Chinese-English MT. 由於漢語、英語是不同類型的語言 ,因此零形廻指對漢英機(jī)器繙譯會(huì)産生一定的影響。In general, there are more personal reference, substitution and reiteration other than repetition in English and more ellipsis (especially zero anaphora, ZA for short) and repetition in Chinese. 一般說來,英語中存在更多的人稱照應(yīng)、替代以及除原詞複現(xiàn)之外的重複,而省略(尤其是零廻指)和原詞複現(xiàn)則大量出現(xiàn)在漢語中。Cases of Zero Anaphora in Chinese 零形廻指現(xiàn)象考察zero-anaphora更多例句