名詞后綴-oon 來源于法語,屬于法語借詞后綴。 后綴-oon詳細(xì)來源:spelling conventional in 15c.-17c. English to add emphasis to borrowed French nouns ending in stressed -on; also used to represent Italian -one, Spanish ón; all from Latin -onem. Used in rare cases to form English words, such as spittoon, octoroon. 同綴詞: 一、表示“人” 1.buffoon [buff拉丁文癩蛤蟆之意 + - oon人或物 →] n. 小丑,演滑稽戲的人 2. poltroon [poltr 懶惰 + -oon人或物 →] n. 膽小鬼,懦夫 3. picaroon [picar = roge 流氓,無賴; 調(diào)皮搗蛋的人人 + -oon 后綴人或物 →] n. 流浪漢,盜賊 4. maroon → 被放逐到孤島的人 5.spittoon [spit吐痰 + -oon 后綴人或物 → 用來吐痰之物 →] n.痰盂 二、表示“物”( 部分表示大,部分否 ) 1.balloon [ball n. 球 + -oon 名詞后綴表示物 → ] n. 氣球 2.saloon [sal鹽 + -oon 名詞后綴表示物 →] n. 大廳 3.festoon [fest 節(jié)日 + -oon 名詞后綴表示物 →] n. 花彩,彩飾 4.musketoon [musket n. <史>火槍,(尤指)滑膛槍 + -oon 名詞后綴表示物 →] n. 短槍