后綴-ess 有多個(gè)來(lái)源,法語(yǔ)-esse,來(lái)源于后期拉丁語(yǔ)-issa,來(lái)源于希臘語(yǔ)-issa(與古英語(yǔ)前綴-icge同根),意思是“女性(人)”,一般加在名詞后,構(gòu)成表“陰性”的人稱(chēng)名詞;當(dāng)它加在形容詞后,一般構(gòu)成抽象名詞。通常加“-er/-or”多為“男性”,加“-ess”多為女性。如:waiter 男招待、waitress 女服務(wù)員。 在后英語(yǔ)后綴里面,表示“女性”的后綴,常見(jiàn)的就有好幾個(gè),例如,后綴-ess、-ress、-enne(一般指女性)、-ette、-ine、-rix、-ina等。 英文詞源:fem. suffix, from French -esse, from Late Latin -issa, from Greek -issa (cognate with Old English fem. agent suffix -icge); rare in classical Greek but more common later, in diakonissa "deaconess" and other Church terms picked up by Latin. 另外要注意:后綴-ess給有生命的名詞加陰性標(biāo)記;有時(shí)前面非重讀施動(dòng)者后綴的元音字母被省略;從主動(dòng)、被動(dòng)上來(lái)看,加“-er\-or”為主動(dòng),加“-ee”為被動(dòng)。如:examiner 主考人,監(jiān)考員、examinee 參加考試者,受試人(被監(jiān)考者);employer 雇主(雇傭別人)、employee 雇員(被雇傭);interviewer 會(huì)見(jiàn)者、interviewee 被接見(jiàn)者,被訪(fǎng)問(wèn)者等。 同綴詞: 1.hostess [host n. 主人 + -ess 表示女性 → ] n.女主人 2.heiress [heir n. 繼承人 + -ess 表示女性 → ] n. 女繼承人 3.lioness [n. 獅子 + -ess 表示雌性 →] n.母獅 4.poetess [poet n.詩(shī) + -ess 表示女性 →] n.女詩(shī)人 5.actress [actr=actor 演員 + -ess 表示女性 →] n.女演員 6.baroness [baron n. 男爵 + -ess 表示女性 →] n. 男爵夫人 7.empress [empr = emperor 皇帝 + -ess 表示女性 →] n.皇后,女皇 8.princess [princ = prince 王子 + -ess 表示女性 →] n.公主 9.stewardess [steward 管家 + -ess 表示女性 →] n.女管家;空中小姐