常見(jiàn)例句This idiom originally meant to befool others with tricks. Later it is used to mean to keep changing ones' mind. “朝三暮四”原來(lái)表示欺騙和愚弄的手段,後來(lái)改用來(lái)比喻說(shuō)話、做事反複無(wú)常。This idiom originally meant to befool others with tricks. Later it is used to mean to keep changing one's mind. “朝三暮四”原來(lái)表示欺騙和愚弄的手段,以後改用來(lái)比喻說(shuō)話、做事反複無(wú)常。Your degrees can befool people, may even befool yourself, but you cannot have the joy, the blissfulness, the peace, the silence, the compassion of a Gautam Buddha. 你的學(xué)位能夠欺騙別人,甚至把你也欺騙了,但是你不能擁有喜悅、極樂(lè),安甯、甯靜和彿陀的慈悲。But, dearly friend, if you befool me, I am so sorry to tell you: You are already far away from my life.Without the friendship, the life will miss many wonderful things. 不懂,還是心中的那份自我要求與現(xiàn)實(shí)有了沖突,爲(wèi)了擺脫這樣的睏境,於是,便在夢(mèng)中有了類似的情景出現(xiàn)。Don't befool Mother Nature. 不要愚弄自然母親。to hoodwink; to dupe; to pull wool over somebody's eyes; to befool; to defraud 欺矇 返回 befools